Wiki Papers Please Tiếng Việt
Nguồn việt hóa bởi: TonyTran, Miro và RinTa

Ngày 17 là thứ Năm, ngày 9 tháng 12 năm 1982 trong chế độ cốt truyện. Sergiu Volda đang đóng quân tại trạm kiểm soát.

Tính năng mới[]

Luật & Quy định đang có hiệu lực[]

Sự kiện[]

  • Một lính gác mới, Sergiu Volda, đến nói chuyện với thanh tra vào đầu ngày.
    • Sergiu được tính là người nhâp cảnh vì bộ đếm ở cuối màn hình tăng lên 1.
  • Người nhập cảnh thứ ba (bao gồm Sergiu; xem ở trên) là một sứ giả của EZIC. Họ đưa một tờ giấy nói rằng vụ tấn công biên giới vào ngày 16 không phải do EZIC thực hiện và đặc vụ của họ sẽ đến để điều tra vấn đề này sau. Họ đưa cho thanh tra một mật mã để xác định danh tính của đặc vụ đó (xem bên dưới).
  • Người nhập cảnh thứ bảy là một nhà báo và họ chỉ trình hộ chiếu và thẻ báo chí. Cho phép nhập cảnh sẽ nhận được một cảnh cáo. Tiêu đề vào ngày 18 sẽ phản ánh việc nhà báo có được phép vào hay không nhưng kết quả cuối cùng của cuộc gặp gỡ này là không thể tránh khỏi và việc này là lí do để buồng thanh tra có thêm con dấu lí do từ chối.
  • Người nhập cảnh thứ chín là Marie Escalli, một đặc vụ EZIC. Danh tính của cô ấy có thể được xác nhận bằng cách căn chỉnh mật mã trên hộ chiếu của cô ấy. Cho phép nhập cảnh sẽ nhận được một cảnh cáo và sẽ được tính vào một trong các nhiệm vụ EZIC cần thiết để đạt kết số 19 và sẽ không đạt được kết số 20.
  • Vào cuối ngày, trò chơi thông báo rằng còn hai ngày nữa là đến sinh nhật của con trai thanh tra. Thanh tra cần ít nhất 25 credit để mua qua cho con trai vào tối mai.
  • Nếu Marie Escalli được phép vào trong ngày hôm nay, thanh tra sẽ nhận được quà tặng trị giá 20 credit từ EZIC vào cuối ngày.

Bản ghi âm thanh[]

Sergiu Volda[]

Giới thiệu (không có những câu hỏi thông thường):

  • Xin chào.
  • Tôi nghe nói anh từ Nirsk?
  • Tôi có lớn lên ở đó nhưng chưa về nhiều năm rồi.
  • [thanh tra] Nó vẫn là một nơi tồi tàn.
  • Haha, tất nhiên. Tôi cũng nhớ nó như vậy.
  • Tôi là Sergiu. Rất vui được gặp anh.
  • Tôi sẽ cố gắng để giúp anh an toàn.

Người nhập cảnh thứ bảy[]

Giới thiệu:

  • [thanh tra] Mục đích chuyến đi của anh/cô là gì?
  • Tôi viết báo cáo về tình hình tại Arstotzka.
  • [thanh tra] Thời gian chuyến đi?
  • Tới khi nào tôi muốn về.

Khi thẩm vấn:

  • [thanh tra] Anh/cô thiếu giấy tờ cần thiết.
  • Tôi là nhà báo.
  • Anh có thẻ tôi kìa.

Khi chấp thuận:

  • Anh là thanh tra chậm nhất tôi từng thấy.
  • Hèn gì Arstotzka chìm trong vô vọng.
  • [thanh tra nhận được giấy phạt do người nhập cảnh thiếu giấy phép nhập cảnh và giấy bổ sung nhận dạng]

Khi từ chối:

  • Đúng là đáng giận!
  • Tại sao tôi lại bị từ chối?
  • [thanh tra] Thẻ báo chí của anh/cô không có giá trị gì để nhập cảnh.
  • Đây là sự vi phạm về quyền.
  • Tôi sẽ không chịu thua trước những lạm dụng của anh.
  • Chuẩn bị lên báo đi!
  • [bỏ đi]

Bản tin trên báo Sự thật của Arstotzka[]